Fandom

InuYasha

Shinjitsu no Uta

1,329pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
Shinjitsu no Uta

(Song of Truth)

ED 5 (2)
← Previous Opening Theme Next →
Song information
Nihongo 真実の詩
Rōmaji Shinjitsu no Uta
Written by D.A.I
Artist Do As Infinity
Arranged by D.A.I/Seiji Kameda

avex trax

InuYasha — Season 5
Episodes Episode 86Episode 108

"Shinjitsu no Uta" is the fifth ending theme from the InuYasha anime. It is performed by Do As Infinity, who also did "Fukai Mori", "Rakuen", and "Kimi ga Inai Mirai".

Characters in Order of AppearanceEdit

DescriptionEdit

LyricsEdit

"Song of Truth"

The setting of the sun, stained bright with crimson
It now illuminates, my past and our present
While standing in twilight, I'm lost imagining,
Are all these things too much for me? More than my hands can fufill?

Please can you teach me to live with my weakness?
I want to feel so much more than before.
Please can you taint me even if it's just through a kiss

With all that you show me, if I fall apart
And all that I love will slip through my fingers,
Then this song of truth will always flow strong through my heart

This fight that's within me, will likely continue l still do not know, what's precious to me...
I am rebelling; always overlooking
Even the smiles of gentleness that strangers have aimed my way

If eternity knows of, this darkness around us
Could it too know when my pain will just vanish?
Then you will taint me even if it's just through a kiss

My eyes were for the future, my castles in the sky,
When will they show themselves for me to follow?
All that know is this song of truth is my guide.

If eternity knows of, this darkness around us
Could it too know when my pain will just vanish? Then this song of truth will always flow strong through my heart

Come now, I beg you, cause me to become tainted. Please can you taint men even if it's just through a kiss
All that know is this song of truth is my guide.

"真実の詩"

紅く滲む 太陽は全てを
照らしてきた 今も昔も
この夕闇に 描いてる想像は
果たして この手におえないものなのか?

もっと今以上に 裸になって
生きてゆく術 教えてよ
ほんの少しだけ 私を汚して
そうやって独り 傷ついたり
周りを失くしたとしても
真実の詩は この胸に流れ

争いはまだ続くんだろう
どの道今が大切なのさ
がむしゃらになって 見落としてきたもの
例えば誰かの やさしい微笑みも

永遠を知れば どんな暗闇も
痛みも いつか消えて
そうやって今は 私を汚して
ずっと昔見た 天空の城に
いつかは たどりつける
真実の詩を 道標にして

永遠を知れば どんな暗闇も
痛みも いつか消えて
真実の詩は この胸に流れ

もっと今以上に 私を汚して
ほんの少しだけ 私を汚して

真実の詩を 道標にして

"Song of Truth"
Akaku nijimu
Taiyou wa subete o
Terashite kita
Ima mo mukashi mo
Kono yuuyami ni
Egaiteru souzou wa
Hatashite
Kono te ni oenai mono na no ka?

Motto ima ijou ni
Hadaka ni natte
Ikite yuku sube oshiete yo
Honno sukoshi dake
Watashi o yogoshite

Sou yatte hitori
Kizutsuitari
Mawari o nakushita toshitemo
Shinjitsu no uta wa
Kono mune ni nagare

Arasoi wa mada
Tsuzuku n darou
Dono michi ima ga
Taisetsu na no sa?

Gamushara ni natte
Miotoshite kita mono
Tatoeba dare ka no
yasashii hohoemi mo

Eien o shireba
Donna kurayami mo
Itami mo itsuka kieta
Sou yatte ima wa
Watashi o yogoshite

Zutto mukashi mita
Tenkuu no shiro ni
Itsuka wa tadoritsukeru
Shinjitsu no uta o
Michishirabe ni shite

Eien o shireba
Donna kurayami mo
Itami mo itsuka kieta
Shinjitsu no uta wa
Kono mune ni nagare

Motto ima ijou ni
Watashi o yogoshite

Honno sukoshi dake
Watashi o yogoshite

Shinjitsu no uta o
Michishirabe ni shite.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.